Prevod od "li koliko mi" do Italijanski


Kako koristiti "li koliko mi" u rečenicama:

Znaš li koliko mi je mrska pomisao da æu te izgubiti?
Sai quanto detesti l'idea di perderti?
Shvaæaš li koliko mi je to važno?
Hai una vaga idea di quanto fosse importante per me?
Znaš li koliko mi je godina bilo kad su me napustili?
Sai a quanti anni sono stata abbandonata?
Znaš li koliko mi je drago što Joey nije bio tu?
No. Sai quanto incredibilmente felice io sia... -... chec'eritu enon Joey?
Znaš li koliko mi je ovo teško?
Hai la minima idea di quanto sia difficile? Magari non ho scelta!
Znaš li koliko mi to znaèi?
Hai la minima idea di cosa significhi per me?
Shvaæaš li koliko mi je to neprivlaèno?
Non capisci quanto poco attraente ti renda ai miei occhi?
Znaš li koliko mi ovo znaèi?
Sai cosa vuol dire per me?
Znaš li koliko mi je puta rekao da ne želi roðendansku proslavu?
Ma lo sai quante volte mi ha detto che non voleva una festa per il suo compleanno?
Znaš li koliko mi je važan ovaj film, imam alimentaciju, ne mogu da ga izgubim.
Sai quanto è importante questo film per me? Devo pagare gli alimenti, mantenere i figli. Non posso permettermi di perderlo.
Znaš li koliko mi je meseci trebalo da sastavim tu stvar Michael.
Sai quanti mesi mi ci sono voluti per fare quel coso, Michael?
Znaš li koliko mi snage daje to što znam da ćeš preživeti?
Tu non capisci quanta forza mi dà....... sapere che sopravviverai
Znaš li koliko mi je trebalo da povratim tu ravnotežu?
Tu sai quanto mi ci e' voluto per riequilibrare tutto?
Znate li koliko mi je trebalo da uštedim taj novac?
Sapete quanto mi ci è voluto per mettere da parte quei soldi?
Znaš li koliko mi je mentalne energije Mark uzeo?
Avete idea di quanta pazienza ho avuto con Mark?
Znaš li koliko mi je muka od tog tvog tona?
Hai idea di quanto mi abbia stancato quel tuo tono?
Vidiš li koliko mi je to nedostajalo.
Quindi puoi capire come l'ho perso.
Znate li koliko mi je trebalo da sakrijem taj francuski kljuè u knjižnici?
Sa quanto mi ci e' voluto per nascondere la chiave inglese nella biblioteca?
Shvaæaš li koliko mi je teško biti pacijent?
Hai idea di quanto detesti fare la paziente?
Znaš li koliko mi je trebalo da ovo spremim?
Sai quanto tempo mi ci e' voluto per prepararlo?
Shvaæaš li koliko mi je važno dobro osvjetljenje?
Ti rendi conto di quanto sia importante una corretta illuminazione per un'attrice?
Vidiš li koliko mi je lako da ti uzmem krv?
"Vedi quanto e' facile per me ottenere il tuo sangue"?
Znaš li koliko mi je ovo nedostajalo?
Sai quanto mi e' mancato tutto questo?
Znaš li koliko mi je bilo glupo da dobijem takvu reakciju od tebe?
Ti rendi conto di quanto sia stata male dopo la tua risposta?
Znate li koliko mi je ljudi reklo da to radi sa svojim advokatom, kinesku ženu zmaja?
Mio Dio, sai quante persone mi hanno detto che si sta facendo il suo avvocato, quella Dragon Lady cinese?
Znaš li koliko mi je muka od toga da me varaju i lažu, da me zajebavaju!
Hai una minima idea di quanto io sia stanca dall'essere ingannata e beffata e in generale essere presa per il culo!?
Znaš li koliko mi je teško reæi ti istinu?
Sai quant'e' difficile per me dirti la verita'?
Znaš li koliko mi je ovo bilo teško?
Sai quanto è stata dura per me?
Znaš li koliko mi je trebalo da se ponovo osetim normalno?
Sai quanto tempo mi ci è voluto per... per sentirmi di nuovo normale?
Znaš li koliko mi je bilo teško otiæi u tvoj stan?
Hai idea di quanto sia stato difficile venire a casa tua?
Znaš li koliko mi je neugodno veæ i samo razgovarati o tome?
Gia' solo parlarne mi fa sentire a disagio.
Znaš li koliko mi je bilo teško da se pojavim pred tvojim vratima?
Sai quanto e' stato difficile per me venire qui da te?
Znaš li koliko mi zato vredi tvoja podrška?
Sai quanto mi è utile il tuo appoggio, alla luce di questo?
Znaš li koliko mi sve ovo teško pada?
Hai idea di quanto tutto questo sia stato difficile per me?
0.49127507209778s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?